26 July 2011

Watching the festivity


Festivals are joy for children and we are also pleased to see them smiling.

祭り見物

子供たちにとって祭りは楽しいものである。そして私たちも子供たちの笑顔を見るのが喜びである。

(以下、JRポスター用コピー試作)
子供たちの笑顔が見たくて今年も来ました。
杭全神社だんじり祭りへのおでかけにはJRが便利です。
大和路線平野駅より徒歩5分。

4 comments:

POESIE-LYRIK-HAIKU-KURZGESCHICHTEN-FOTOGRAFIE-H-P's FOTO ART said...

Lichterfülltes Fest! Sehr schön mein Freund...

Liebe Grüsse aus der Schweiz

Hans-Peter

はこのは said...

素敵な写真ですね^^ 日本の夏、私もお祭り大好きです!

meteortrain said...

お父さんの背中に肩車して見るお祭り。
この日の思い出をいつまでも!

土佐けん said...

本日はご訪問・コメントをありがとうございました。

お祭りの熱気が伝わってきますね^^
肩車の少女の後姿が可愛いですね~

これからもよろしくお願いします。