31 January 2012

The tone at dusk


This photo may be too simple but it is possible only at dusk to capture the subtle tone of this picture.

薄暮の色調

この光画は簡素すぎるかもしれませんがこの写真の微妙な色調を得られるのはたそがれ時だけです。

29 January 2012

Subtle moment


I like to see lamps at dusk because they look best in the short period of time.

BTW, Tokyo Electric Power Company (Tepco) has won the Public Eye Award (2nd place) which is conducted by Swiss organisations to determine the worst corporation on committing human rights abuses and environmental harm. Tepco is the largest energy company in Japan and responsible for Fukushima nuclear disaster but succeeded in showing that humans were not as wise as they had thought.

微妙な時間

薄暮に見る燈火は一際美しいものである。

さてスイスの機関が実施した人権侵害と環境破壊に関して最悪の企業に贈られるパブリック・アイ賞で日本の東電が2位を獲得しました。東電よりまだ上手がいたとは驚きですが福島原発で「人類は思っていたほど利口ではなかった」ということを示した功績は無視できませんね。

26 January 2012

Cosy afternoon


It should be almost impossible to resist the cuteness of these cats. The kitten was taking a nap in the park with his/her mother (probably).

心地よい午後

この猫のかわいらしさに抗うのはほとんど不可能でしょう。この子猫はお母さん(たぶん)と一緒に公園で昼寝してはりました。

23 January 2012

Excitement


I happened to find this manga (cartoon) at a bench in the park, which seemed to be left by someone. I'm deeply sorry for not showing the contents here.

ときめき

誰かが忘れていったものだろうか公園のベンチに置かれた同人誌。最近こういったものに余り反応しなくなった自分の心(体も?)に何となく寂しさを感じました。

21 January 2012

Fake shrine on the wall


If you have visited Japan you may have wondered why there are so many miniature shrines on the wall. Actually they are not related to shrines at all but just warnings that you cannot have a pee there.

にせ神社

こういう物を実際に何と呼ぶかは知らないのだが日本では壁から電柱まで至る所で見ることができる。何でも立ちションを防止するための物だということだが、恍惚とした表情でこの鳥居に小便をかけるおっちゃんも珍しいわけではなく効果の程は怪しいようである。

19 January 2012

Striking colour of the shrine


There are an uncountable number of shrines in Japan along with tons of temples. While some shrines look moderate, others have striking appearances like this one with a contrast between vermilion and white.

鮮やかな神社の色彩

こちらは大阪の玉造稲荷神社。大阪でも玉造というと何だか冴えない感じの町だがこの神社は朱と白の対照も鮮やかで美しい。

14 January 2012

Huge umbrella at the shrine


This picture shows a huge red umbrella at Imamiya-Ebisu Shrine, which protects money offered by people who pray for their business prosperity.

今宮戎神社の大傘

1月の9・10・11日には大阪の今宮戎神社で十日戎があった。祭りと商売繁盛を願う初詣が一緒になったような感じで「年の初めのえべっさん商売繁盛で笹持ってこい」の軽快な音頭がひっきりなしに流れて大変賑やか。しかしここの一番の見物は福笹に縁起物を付けてくれる福娘だろう。競争率70‐80倍といわれる難関だけにその上品な雰囲気はとても大阪のものとは思えなかった。

08 January 2012

New Year's visit to the shrine


Most Japanese people occasionally visit shrines and New Year's visit, which the red banner reads, is generally regarded as the most important one. It should be noted that the fancy structure in the background is not of the shrine but a "Love Hotel" which is designed for a certain activity of couples.

初詣

こちらは新年の大阪・桜宮神社。赤の幟が印象的ですが周りを取り囲むラブホも壮観です。まるでヨーロッパにでも迷い込んだようで神様も困惑してるかもしれません。

06 January 2012

Shrine in the winter


Traditionally most Japanese people visit shrines in the New Year to pray for good luck. Flooded with wishes of the people, God seemed to be weary grumbling "May you be a little less greedy."

冬の神社

新年の神社はどこも大変な混雑である。人々の願い事が押し寄せて神様もお疲れのご様子で「もう少し人間も欲が少なくなってくれたらなあ」と呟いておられた。

01 January 2012

New Year's greetings


I wish a Happy New Year to you.

This is a picture of exquisite cherry blossoms which I took last April in Osaka. Now that winter has come, spring cannot be far behind.

新年のご挨拶

頌春。今年も宜しくお願いします。

こちらは去年の四月に撮った繊細優美な簪桜(かんざし桜)の写真。

北風の 止みて聞こゆる 春の音 (拙作)