26 July 2011

Watching the festivity


Festivals are joy for children and we are also pleased to see them smiling.

祭り見物

子供たちにとって祭りは楽しいものである。そして私たちも子供たちの笑顔を見るのが喜びである。

(以下、JRポスター用コピー試作)
子供たちの笑顔が見たくて今年も来ました。
杭全神社だんじり祭りへのおでかけにはJRが便利です。
大和路線平野駅より徒歩5分。

24 July 2011

Scaring away the evils


This figure is called Shishi which is placed on the roof of the float to protect it against the evils.

獅子噛

これはだんじりの屋根にある獅子噛(ししがみ)と呼ばれるもの。だんじりには他にもたくさんの彫り物があるのだが普通見る機会は少ない。

(以下、JRポスター用コピー試作)
獅子噛さんとにらめっこしちゃいました。
杭全神社だんじり祭りへのおでかけにはJRが便利です。
大和路線平野駅より徒歩5分。

19 July 2011

Festive culmination


As the festival nears its finale people show their climax of excitement.

祭りの最高潮

祭りも終盤を迎え人々の熱狂は頂点へと向かう。

(以下、JRポスター用コピー試作)
華やかな熱狂に時を忘れてしまいました。
杭全神社だんじり祭りへのおでかけにはJRが便利です。
大和路線平野駅より徒歩5分。

15 July 2011

Festival float on the narrow street


As July is the time for summer festivals in Osaka there are numerous events through the month. One of my favourites is to see the festival floats parading through the town.

路地を行くだんじり

7月といえば大阪では夏祭りの季節である。一般に大阪の三大祭りは愛染祭り、天神祭り、住吉祭りとされるが私のは杭全神社夏祭り(平野区)、八剱神社夏祭り(城東区鴫野)、天神祭りとなる。だんじりのない祭りはどこか物足りないものである。

(以下、JRポスター用コピー試作)
忘れていた風景に出逢いました。
杭全神社だんじり祭りへのおでかけにはJRが便利です。
大和路線平野駅より徒歩5分。

10 July 2011

Scorching summer


It was 35 degrees here in Osaka today. The sun was burning, the air was boiling, the road was baking and humans were sizzling. Even sunflowers seemed to be overheating.

灼熱の夏

今日の大阪は35度。太陽は燃え、空気は沸騰し、道路は焼け、人間は茹だる。ひまわり(陽間割)でさえオーバーヒート気味であった。

ひまわりも 耐えかねるかな 昼下がり (拙作)

06 July 2011

The world of purple


These purple flowers are hydrangeas which are very common at the rainy season in Japan. I always feel how they can create such a beautiful tone.

紫の世界

アジサイ(味彩)というのは花の形は少し魅力に欠けるがその色合いは非常に美しいと思う。

あじさいの 瑕疵なき花の むらさきに 一期一会の 意味を知るなり (拙作)

05 July 2011

Beauty in the city


This photo is just an intermezzo between flowers. And it's not bad to see this kind of beautiful picture in the city.

都市の中の美

このようなきれいな絵を街で見るのは悪くないですね。

02 July 2011

Blessed with the rain


As you see this rose -Bridal Pink- looks vivid and pleasing with the rain. And the rain can be blessing for humans, especially for photographers :-)

恵みの雨

ご覧のようにこのバラは雨の後生き生きと喜んでいるように見える。雨はまた人間にとっても恵みである・・・特に光画師には^o^