30 June 2011

With seven buds


When I see this kind of scene I often feel that it looks like a princess with some dwarfs. Anyway this orange-pink rose is called Favorite.

バラと七つの蕾

このような花の光景を見ると私はよく小人に囲まれた麗人の姿を想起する。

27 June 2011

Luminous yellow


If I have to choose just one colour for roses it would be yellow, the colour of this rose called Golden Medallion. I cannot come up with specific reason for that but just think yellow roses are definitely elegant.

燐光のように

もし私がバラの色を一つだけ選ばなければならないとしたらそれは黄色になるだろう。その理由ははっきりとは言えないが黄色のバラが高貴なのは確かだ。

25 June 2011

Heat wave breakdown


Although we are officially in the rainy season we have recently had burning days of around 33 degrees Celsius instead of rain. So I've been exhausted by the boiling air. And this cat also seems to be worn out by the heat wave.

もうあかん

梅雨(続雨)とはいえ大阪では雨も降らず気温33度ほどの厳しい日が続いている。私もこの暑さですっかり消尽してしまったがこの猫もそのようである。

24 June 2011

Black and white


As the temperature is getting higher, this cat seems to be a little bit unpleasant.

吾輩は猫である

吾輩は猫である。名前は一応あるが年を取りそんなものはどうでもよくなってしまった。近頃では主人に呼ばれても返事もせぬ。どこで生まれたかとんと見当がつかぬが物心ついてからは西中島で暮らしておる。この辺りは飲食店や風俗店などが立ち並ぶいかがわしい所であまり好きではない。しかも通りをゆく人間が悪質で昼寝をしておる吾輩に触ったり写真を撮ったりする。甚だ迷惑であるが猫もそれほど楽ではないということである。

22 June 2011

Photographer in paradise


I understand that he was probably feeling to be in paradise surrounded by many beautiful roses.

楽園の写真家

美しいたくさんのバラに囲まれて多分彼は楽園にいるような気分だったと思う。

20 June 2011

Fragrant smile


I often feel as if flowers were sending message to us. This mauve rose - Blue Bayou - talked to me with fragrant smile.

香るような微笑み

私はよく花がメッセージを送ってくるような気がする時がある。この藤色のバラ(Blue Bayou)は馥郁とした微笑みで語りかけてきた。

18 June 2011

Blushing beauty


This beautiful rose is called Blush Rambler. I see this small flower as one of the cutest roses.

紅に染む

この美しいバラは Blush Rambler 。小さな蔓バラだが最もかわいらしいものの一つだろう。

17 June 2011

Swirl of petals


This pristine pink rose is called Queen of Sweden. I was enchanted with its fresh colour and swirling petals.

花びらの渦

この清楚なピンクのバラは Queen of Sweden 。私はその新鮮な色合いと渦巻く花びらに魅了された。

16 June 2011

Wonder of the nature


Dandelions would generally look plain when they are in bloom. But they show the marvel of the nature when they are preparing to disperse their seeds. I feel that the parachute balls are perfect creation.

自然の不思議

タンポポ(淡歩々)というのは花の間はつまらないものである。しかしその種を空に飛ばす頃になると自然の驚異を見せるようになる。私にはこの綿毛は完璧な創造物のように見える。

01 June 2011

Colour of the spring


To be honest I don't like poppies very much but it is certain that they play an important role in making the colour of the spring.

春の色合い

正直、私はひなげし(ポピー)は余り好きではないが彼らが春の色彩の形成に貢献してるのは確かだ。