30 May 2012

Goldelse


This kind of rose can be an art of petals by the nature.

Goldelse

この種のバラは自然による花びらの芸術と言えましょう。

29 May 2012

Queen of Sweden


I cannot say I love roses very much because I don't like their dark green leaves and weak stalks. But I have to admit it is hard to resist the beauty of the colour of roses.

Queen of Sweden

私はバラが大好きだとは言えない。あの暗緑色の葉と弱々しい茎が気に入らないから。しかしバラの色の美しさに抗うのは難しいことは認めなければならない。

25 May 2012

Celestial objects


When I spotted these objects on the water of the moat of Osaka castle, I thought they looked like planets in the universe. Perhaps I was affected by the recent event of the annular solar eclipse.

天空の物体

大阪城の堀に浮くこれらの物体を見つけた時、宇宙の惑星のようだと思った。たぶん最近の金環日食の騒ぎに影響されたのでしょう。

23 May 2012

Two sages in Japan


The fool are working
The wise are sleeping
In the spring time

(Haiku by me with the influence of a Japanese old saying)

春の二賢人

ばか動き 賢人眠る 春日かな (拙作)
(参考:世の中に寝るほど楽はなかりけり浮世の馬鹿は起きて働く)

18 May 2012

Spring dream


Cats are sleeping
With a dream
Spring forever

(Haiku by me)

春の夢

猫眠る 永遠の春 夢に見て (拙作)

15 May 2012

Standing in the twilight


This bare tree looked as if it were an old actor on the last stage who was recollecting his life under the dim light.

たそがれに立ちて

この木はあたかも最後の舞台で薄暗い光の中人生を回想する老役者のように見えた。

12 May 2012

The light on the flower


This is a picture of a rare cherry blossom called Homyoji, which looks elegant with the utmost delicacy.

花の上の光

大阪造幣局の数ある珍しい桜の中で私が好きなのは簪桜(かんざし桜)・静香・妹背とこの写真の法明寺。繊細優美とはこういうものを言うのでしょう。

09 May 2012

The elderly photographer


Cherry blossoms fallen
Thinking of
The rest of my life

(Haiku by me)

老光画師

桜散り 思うは残る わが命 (拙作)

02 May 2012

Police officer and cherry blossoms


Despite being an obstacle for the visitors to take pictures of the cherry blossoms, this guy was stationed just by the cherry tree to guard the cherry garden of Osaka Mint.

警察官と桜

こちらは大阪造幣局(桜の通り抜け)にてお仕事中の警官。きれいな桜の前に陣取り皆さんの撮影の邪魔になってたようです。